It is currently Mon May 21, 2012 7:05 am

All times are UTC



Welcome
Welcome to sadxforum

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, join our community today!

The site administrators are GohanSN and Fiamonder10.





 Page 1 of 1 [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Translation to Portuguese
Posted: Wed Dec 08, 2010 9:22 pm 
Member
Member
User avatar

Joined: Wed Oct 20, 2010 5:36 pm
Posts: 24
Hi guys, so here's a new thing, i'm portuguese!! YAY!

So, i thought about translating cutscenes, voices and dialogs to portuguese!!!

The Cutscenes work is almost done (check it here : http://www.youtube.com/watch?v=cBB8N9og6KE)

But i still need some help with the voices and dialogs. If you are portuguese or if you know how to speak portuguese fluently, please say it here!



_________________
My Youbutas Channel : http://www.youtube.com/user/nuckrieg

Image
Image
Image
Offline
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translation to Portuguese
Posted: Thu Feb 17, 2011 10:10 pm 
Member
Member
User avatar

Joined: Wed Apr 28, 2010 3:25 am
Posts: 345
Location: Western United States
Sounds interesting. But I have an off-topic thingy to say:

Would you mind handing over that sig bar you stole from me? I don't appreciate having my work stolen from me.



_________________
Image
Image
Offline
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translation to Portuguese
Posted: Sat Feb 19, 2011 5:58 am 
Member
Member

Joined: Tue Feb 15, 2011 9:16 pm
Posts: 8
You should be flattered, someone would steal your work though. Not that it was right. Also, since I've seen you call so many people out on this. This is bumping, not that that's against the rules, just sayin'. Plus I thought about doing the same thing, but I did realize this might upset you.


Offline
 Profile  
 
 Post subject: Re: Translation to Portuguese
Posted: Tue Feb 22, 2011 2:49 am 
Member
Member
User avatar

Joined: Wed Apr 28, 2010 3:25 am
Posts: 345
Location: Western United States
Shadetheechidna wrote:
You should be flattered, someone would steal your work though. Not that it was right. Also, since I've seen you call so many people out on this. This is bumping, not that that's against the rules, just sayin'. Plus I thought about doing the same thing, but I did realize this might upset you.

Oh crap. I didn't even notice that it's bumping. My bad. Haha. Welp, should be that last time that happens. My bad. *hangs head in shame* You know, I just saw that it was unread and forgot to check the date it was posted at.

However, flattered or not, it's still annoying to have every single person who sees it either ask me to use it, or to just steal it.

ON TOPIC: I think that there should be work to show on this project before it was posted. But, that's just me.



_________________
Image
Image
Offline
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
 Page 1 of 1 [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

cron

suspicion-preferred